Связаны между собой что уменьшает

Закрыть ... [X]

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать уменьшить проблемы, связанные в:

уменьшить проблемы

reduce problems

связанные

related associated

Это поможет уменьшить проблемы, связанные с пересылкой.

This helps reduce problems associated with forwarding.

Для того чтобы уменьшить проблемы, связанные с переводом, и избежать ненужной перегрузки свидетельства излишней информацией, описания остальных пронумерованных полей не будут включены непосредственно в само свидетельство.

To limit translation problems and avoid unnecessary complication of the certificate, the descriptions of the other numbered fields would not be reproduced directly on the certificate.

После обмена по плану Брейди долговых обязательств на облигации опасения в отношении того, что наличие множества разрозненных и неоднородных кредиторов может сделать переговоры по реструктуризации долгов долгими и дорогими, привели к выдвижению нескольких предложений, призванных уменьшить проблемы, связанные с коллективными действиями.

In the aftermath of the Brady debt exchanges, the fear that the presence of a large number of dispersed and heterogeneous creditors could lead to long and costly debt renegotiations motivated several proposals aimed at reducing collective action problems.

В идеале тюрьмы должны строиться вблизи от занимаемых полицией и судами зданий, с тем чтобы уменьшить проблемы, связанные с перевозкой заключенных между полицейскими изоляторами, судами и тюрьмами.

Prisons should ideally be built in the vicinity of police buildings and courts so as to mitigate the challenge of transferring prisoners between police custody, the courts and prisons.

Другие результаты

Его делегация при-ветствует введение одновалютной системы на основе евро, которая позволит уменьшить проблемы, связан-ные с неточностями в бухгалтерском учете валютных операций и остатков.

His delegation welcomed the introduction of a single-currency system based on the euro, which would decrease problems of inaccuracy in accounting currency transactions and balances.

Поскольку определение основных терминов уменьшит проблемы, связанные с толкованием, делегация Кении приветствует усилия Специального докладчика в отношении определения таких расплывчатых понятий, как "объект и цель".

Since the definition of core terms would alleviate interpretation problems, his delegation welcomed the Special Rapporteur's efforts to define such nebulous concepts as "object and purpose".

Директивные органы хотят, чтобы с помощью РИС можно было решать (или уменьшить) проблемы, связанные с движением и перевозками.

The policy makers want RIS to solve (or diminish) traffic and transport problems.

Кроме того, Управление Программы по Ираку могло бы производить оценку будущих заявок с учетом запланированных к выделению средств, с тем чтобы уменьшить остроту проблемы, связанной с утвержденными контрактами, под которые средства еще не выделены.

Further, the Office of the Iraq Programme would be able to assess future applications bearing in mind anticipated funds, thus reducing the problem of approved contracts awaiting funds.

Совместные инициативы в таких областях, как разминирование, повышение уровня осведомленности о минной опасности, а также реабилитация жертв их применения имеют огромное значение и в значительной степени способствуют усилиям, направленным на то, чтобы уменьшить масштабы гуманитарной проблемы, связанной с использованием мин.

Cooperative initiatives in the areas of mine clearance, mine awareness and victim rehabilitation are of tremendous importance and contribute greatly to efforts aimed at alleviating the humanitarian problem associated with mines.

Специальный докладчик отмечает, что государства в различных регионах мира разработали и внедрили много передовых практических методов, которые могут уменьшить проблемы, возникающие из-за связанных между собой расизма и нищеты.

The Special Rapporteur notes that States around the world have developed and implemented many good practices which can alleviate problems associated with the intersecting problems of racism and poverty.

Создание глобальных информационных центров, таких, как Центр глобальных данных о поверхностных стоках в Кобленце, Германия, позволило уменьшить остроту проблемы, связанной с доступом к международным и национальным информационным базам данных, а Международная ассоциация гидрологии и Глобальная система баз данных облегчают поиск существующих массивов данных.

The advent of global data centres, such as the Global Run-off Data Centre in Koblenz, Germany, has eased the problem of access to world and national data sets and the International Association of Hydrological Sciences Global Databases Metadata System facilitates finding existing data sets.

Это, в частности, облегчит вступление молодежи в трудовую жизнь и уменьшит проблемы, которые возникают в результате снижения соотношения между самодеятельным и несамодеятельным населением, что неблагоприятно сказывается на системе социального обеспечения.

It will, inter alia, enable younger persons to enter more easily the labour market, relieving the problems created by the decline in the ratio between the economically active and non-active population, which affects adversely the social security system.

Консультативный комитет приветствует шаги, предпринятые для решения этого важного вопроса, что должно ускорить переговоры по меморандумам о взаимопонимании, уменьшить проблемы, с которыми приходится сталкиваться в ходе проверки, ускорить процесс возмещения, а также высвободить ресурсы, которые можно будет перенаправить на решение других задач.

The Advisory Committee welcomes the step taken to resolve this important issue, which should expedite the negotiations related to memoranda of understanding, reduce problems encountered during verification, speed the reimbursement process as well as release resources, which can be directed towards other tasks.

Для того чтобы уменьшить проблемы, с которыми сталкиваются женщины в области занятости, правительство содействует предоставлению отпусков по уходу за детьми, оказывает поддержку в уходе за ними и расширяет систему гибкой организации труда с целью предотвращения перерывов в трудовом стаже, вызванных рождением и воспитанием детей.

To reduce disadvantages faced by women in employment, the Government was promoting childcare leave, providing childcare support and expanding the flexible work system to prevent career breaks caused by child-bearing and child-rearing.

Совершенно необходимо поэтому, чтобы Организация Объединенных Наций серьезно рассмотрела проблемы, связанные с нищетой, с целью вдвое уменьшить ее распространение в мире к 2015 году.

It is imperative, therefore, that the problem of poverty be squarely addressed by the United Nations with a view to halving its incidence by the year 2015.

В центре внимания настоящего анализа находятся глобальные варианты более эффективных добровольных мер и новых или существующих международно-правовых документов, которые могут уменьшить риски для здоровья человека и окружающей среды, связанные с глобальными проблемами, обусловленными воздействием ртути.

The main focus of this Analysis is on global options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments that might reduce risks to human health and the environment from the global challenges posed by mercury.

Наряду с решением проблемы, связанной с выполнением обязательств по финансированию, важно уменьшить чрезмерную зависимость фондов и программ Организации Объединенных Наций от ограниченного числа доноров.

In addition to funding commitments, it is important to reduce the over-dependence of United Nations funds and programmes on a limited number of donors.

Помимо проблемы, связанной с числом случаев смерти и инвалидностью, существует также проблема, связанная с характером материнской смертности.

Aside from considerations of the numbers of deaths and disabilities, there is also the issue of the nature of a maternal death.

Необходимо уменьшить нынешнее загрязнение, предотвратить будущее загрязнение и на эффективной с точки зрения затрат основе решить проблемы, связанные с рядом глобальных угроз окружающей среде, такие, например, как глобальное потепление и разрушение озонового слоя.

Existing pollution needs to be abated, future pollution prevented and a number of global environmental threats, such as global warming and the destruction of the ozone layer, need to be addressed in a cost-effective manner.

Комитет также был проинформирован о том, что продолжение их финансирования посредством этого механизма до конца двухгодичного периода уменьшит возможности Генерального секретаря реагировать на безотлагательные и чрезвычайные проблемы, связанные с миром и безопасностью и добрыми услугами, которые могут возникнуть до конца 2011 года.

The Committee was further informed that to continue to fund them through that mechanism until the end of the biennium would reduce the capacity of the Secretary-General to respond to critical and urgent peace and security and good offices issues that may arise during the remainder of 2011.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 215624. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 504 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B%2C+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Уменьшить проблемы, связанные - Перевод на английский Вязать спицами узоров несложных

Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает Связаны между собой что уменьшает

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ